ENGLISHITALIANOFRANÇAISDEUTSCHEN English - Instructions manualIT Italiano - Manuale di istruzioniFR Français - Manuel d’instructionsDE Deutsch - B
EN - English - Instructions manual 8• Never, under any circumstances, make any changes or connections that are not shown in this handbook. Improper u
Manuel d'instructions - Français - FR3SommaireFRANÇAIS1 À propos de ce mode d’emploi ...
FR - Français - Manuel d'instructions 47.1.8.3 Synchroniser l’unité avec les projecteurs infrarouge ...
Manuel d'instructions - Français - FR512.1.1 Remplacement des fusibles ...
FR - Français - Manuel d'instructions 6
Manuel d'instructions - Français - FR71 À propos de ce mode d’emploiAvant d’installer et d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement c
FR - Français - Manuel d'instructions 8• Ne procéder sous aucun prétexte à des modifications ou des connexions non prévues dans ce manuel. L&apos
Manuel d'instructions - Français - FR9• Ne pas laisser l'appareil à portée des enfants ou de personnes non autorisées.• L’appareil ne do
FR - Français - Manuel d'instructions 104 Identification4.1 Description et désignation du produitULISSE PLUS NETCAM a été créé spécifiquement pour
Manuel d'instructions - Français - FR115 Versions5.1 Encodeur pour la précision de positionnementLe système peut en autre être équipé de encode
Instructions manual - English - EN9• Do not allow children or unauthorised people to use the appliance.• The appliance should only be considered s
FR - Français - Manuel d'instructions 126 Préparation du produit en vue de l’utilisationToute modification non approuvée expressément par le fabri
Manuel d'instructions - Français - FR136.4 Opérations à effectuer avant l’installation6.4.1 Fixation du supportParmi les 2 types de supports dis
FR - Français - Manuel d'instructions 147 Assemblage et installationL’assemblage et l’installation doivent être effectués par un personnel qualifié
Manuel d'instructions - Français - FR157.1.2 Montage caméras, systèmes optiques motorisésLe fonctionnement correct, dans la gamme de températur
FR - Français - Manuel d'instructions 167.1.3 Branchement de la caméra et de l'optique motorisée7.1.3.1 Carte de connexions pour l'opti
Manuel d'instructions - Français - FR17Dans le cas d'optiques avec moteurs à inversion de polarité, effectuer les connexions comme indiqué
FR - Français - Manuel d'instructions 187.1.4 Montage des projecteurs infrarouges à LEDLa tourelle, associée à l’étrier fourni avec la commande,
Manuel d'instructions - Français - FR197.1.5 Branchement des projecteur infrarouges à LEDOuvrir le caisson (Fig. 9, page 15).25cm 25cmFig. 21Po
FR - Français - Manuel d'instructions 207.1.6 Sels déshydratantsFixer le sachet de sels déshydratants au moyen de la bride prévue.Fig. 24Fig. 25
Manuel d'instructions - Français - FR217.1.8.2 Synchronisation avec un interrupteur crépusculaire externePour synchroniser les illuminateurs et
EN - English - Instructions manual 104 Identification4.1 Product description and type designationULISSE PLUS NETCAM was specifically designed for extern
FR - Français - Manuel d'instructions 227.1.8.5 Réglage du seuil d’allumage du projecteurLe projecteur de droite doit toujours être configuré à la
Manuel d'instructions - Français - FR237.2 InstallationN'effectuer des modifications ou connexions non prévues dans ce manuel. L’utilisation
FR - Français - Manuel d'instructions 247.2.2 Fixage de la base au supportUtiliser les vis et les rondelles fournies avec la base.Après avoir ins
Manuel d'instructions - Français - FR25Contrôler que les sources d'alimentation et les câbles de branchement sont en mesure de supporter l
FR - Français - Manuel d'instructions 267.2.3.2 Connexion de la ligne d'alimentation en 24VacSeulement pour les produits marqués UL destinés
Manuel d'instructions - Français - FR277.2.3.4 Branchement des entrées d'alarme, de l'interrupteur crépusculaire et des relaisL'
FR - Français - Manuel d'instructions 287.2.5 Montage de la partie supérieureLa calotte inférieure contient un sachet de sels déshydratants perme
Manuel d'instructions - Français - FR298 AllumageS'assurer que l'unité et les autres composants de l'installation soient fermés
FR - Français - Manuel d'instructions 309 ConfigurationÀ la première connexion, donner une adresse différente de 192.168.0.100.Logiciels de navigat
Manuel d'instructions - Français - FR319.1.2 HomeSi le login est effectué avec succès, on pourra voir l'interface de gestion de la tourelle
Instructions manual - English - EN115 Versions5.1 Absolute positioning (Encoder)This system can also be equipped with incremental encoders which gua
FR - Français - Manuel d'instructions 329.1.4 Paramètres DispositifA la mention du menu Paramètres Dispositif il est possible de configurer le nom
Manuel d'instructions - Français - FR33Il est également possible de mentionner si le dispositif doit se synchroniser avec un serveur NTP (Netwo
FR - Français - Manuel d'instructions 349.1.8.1 AutopanDans la sous-section Autopan il est possible d'indiquer le preset de début et de fin d
Manuel d'instructions - Français - FR359.1.11 I/O DigitauxDans la carte I/O Digitaux il est possible de configurer les canaux digitaux présents
FR - Français - Manuel d'instructions 369.1.13 Paramètres CaméraLes paramètres de la caméra IP qui ont été configurés à la première mise en marche
Manuel d'instructions - Français - FR379.1.15 Factory DefaultPour restaurer les configurations d'usine relatives au réseau, à l'accès
FR - Français - Manuel d'instructions 3810 Accessoires10.1 Système de lavageLa tourelle, si elle est munie d’un essuie-glace, peut aussi être équ
Manuel d'instructions - Français - FR3911 Instructions de fonctionnement exceptionnel11.1 Modification de la modalité de communication (depuis p
FR - Français - Manuel d'instructions 4012 Entretien et nettoyageSectionner l’alimentation électrique avant toute intervention technique sur l’ap
Manuel d'instructions - Français - FR4112.2 NettoyageLes tourelles n'exigent aucun entretien particulier. Pour le nettoyage de l'appa
EN - English - Instructions manual 126 Preparing the product for useAny change that is not expressly approved by the manufacturer will invalidate the
FR - Français - Manuel d'instructions 4214 TroubleshootingDemander l'intervention d'un personnel qualifié dans les cas suivants:• L&apo
Manuel d'instructions - Français - FR4315 Données techniquesL'installation est du type TNV-1, ne pas la connecter à des circuits SELV.Pour
FR - Français - Manuel d'instructions 4415.3 ÉlectriqueCompatible avec des caméras networkTension d’entrée: - 230Vac, 50/60Hz, 100W - 24Vac, 50/6
Manuel d'instructions - Français - FR4516 Dessins techniquesLes dimensions des dessins sont exprimées en millimètres. 258R36951490BB325130 195A
FR - Français - Manuel d'instructions 46258R36951490BB325130 195A AA - AB - B73623743115902513725374R365496SURFACEUTILESURFACE UTILESURFACE UTILE
Manuel d'instructions - Français - FR47258R36951490BB325130 195A AA - AB - B73623743115902513725374R36560SURFACEUTILESURFACE UTILESURFACE UTILE
MNVCUPTPLUS3_1322_FRHeadquarters Italy Videotec S.p.A.Via Friuli, 6 - I-36015 - Schio (VI) ItalyTel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414Email: info@
DE Deutsch - BedienungslanleitungDEUTSCHULISSE PLUS NETCAMEinheit für mittlere/große Objektive für Netzwerk-Kameras
Bedienungslanleitung - Deutsch - DE3InhaltsverzeichnisDEUTSCH1 Allgemeines ...
Instructions manual - English - EN136.4 Preparatory work before installation6.4.1 Attaching the supportThere are two kinds of support, choose the mo
DE - Deutsch - Bedienungslanleitung 47.1.8.3 Die Einheit mit den Infrarot-Scheinwerfern synchronisieren ...
Bedienungslanleitung - Deutsch - DE512.2 Reinigung ...
DE - Deutsch - Bedienungslanleitung 6
Bedienungslanleitung - Deutsch - DE71 AllgemeinesLesen Sie bitte vor dem Installieren und dem Verwenden dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sorgf
DE - Deutsch - Bedienungslanleitung 8• Unter keinen Umständen dürfen Veränderungen oder Anschlüsse vorgenommen werden, die in diesem Handbuch nicht g
Bedienungslanleitung - Deutsch - DE9• Kindern oder unbefugten Personen ist der Gebrauch des Gerätes zu untersagen.• Das Gerät gilt erst dann als d
DE - Deutsch - Bedienungslanleitung 104 Identifizierung4.1 Beschreibung und Bezeichnung des ProduktesULISSE PLUS NETCAM wurde eigens für externe IP-Übe
Bedienungslanleitung - Deutsch - DE115 Versionen5.1 Encoders für absolute PositionierungAußerdem kann es mit inkrementalen Encoder ausgerüstet sein,
DE - Deutsch - Bedienungslanleitung 126 Vorbereitung des Produktes auf den GebrauchJede vom Hersteller nicht ausdrücklich genehmigte Veränderung führt
Bedienungslanleitung - Deutsch - DE136.4 Auf die Installation vorbereitende Tätigkeiten6.4.1 Befestigung der HalterungEs gibt zwei Arten von Halteru
EN - English - Instructions manual 147 Assembling and installingThe assembly and installation must be performed only by skilled personnel.This is a Cl
DE - Deutsch - Bedienungslanleitung 147 Zusammenbau und InstallationZusammenbau und Installation sind qualifizierten Fachleuten vorbehalten.Dies ist ei
Bedienungslanleitung - Deutsch - DE157.1.2 Montage Kamera und motorisch bewegte OptikenDer richtige Anlagebetrieb ist, im angegebenen Temperaturbere
DE - Deutsch - Bedienungslanleitung 167.1.3 Anschluss der Kamera und der motorisch bewegten Optik7.1.3.1 Platine fur motorisch bewegte PTZ OptikenNach
Bedienungslanleitung - Deutsch - DE17Bei Optiken mit Motoren mit Politaritätsumschaltung sind die Anschlüsse so vorzunehmen, wie in der Abbildung ge
DE - Deutsch - Bedienungslanleitung 187.1.4 Montage der Infrarotscheinwerfer mit LeuchtdiodenDer Schwenk-Neige-Kopf ist in Kombination mit dem im Lief
Bedienungslanleitung - Deutsch - DE197.1.5 Anschluss der Led-Infrarot-ScheinwerferDas Gehäuse öffnen (Abb. 9, Seite 15).25cm 25cmAbb. 21Damit die Sic
DE - Deutsch - Bedienungslanleitung 207.1.6 EntfeuchtungssalzDas Beutelchen mit dem Entfeuchtungssalz mit dem zugehörigen Bügel fixieren.Abb. 24Abb. 25
Bedienungslanleitung - Deutsch - DE217.1.8.2 Synchronisierung mit einem externen DämmerungsschalterDie Scheinwerfer und die Kamera werden folgenderm
DE - Deutsch - Bedienungslanleitung 227.1.8.5 Einstellung der Schwelle für das Einschalten des ScheinwerfersDer rechte Scheinwerfer muss immer auf die
Bedienungslanleitung - Deutsch - DE237.2 InstallationUnter keinen Umständen dürfen Änderungen oder Anschlüsse vorgenommen werden, die in diesem Hand
Instructions manual - English - EN157.1.2 Assembling the camera and motorised lensesThe correct device working, in the stated temperature range, is
DE - Deutsch - Bedienungslanleitung 247.2.2 Befestigung der Basis an der HalterungVerwenden Sie die mit der Basis gelieferten Schrauben und Unterlegsc
Bedienungslanleitung - Deutsch - DE25Im Zuge der Installation ist zu prüfen, ob die Merkmale der von der Anlage bereitgestellten Versorgung mit den
DE - Deutsch - Bedienungslanleitung 267.2.3.2 Anschluss der Stromversorgunglinie 24VacFür die Produkte mit UL - Markierung, die für den nordamerikanis
Bedienungslanleitung - Deutsch - DE277.2.3.4 Anschluss der Alarmeingänge, der Dämmerungsschalter und der RelaisDie Anlage gehört zum Typ TNV-1, nich
DE - Deutsch - Bedienungslanleitung 287.2.5 Montage der oberen EinheitIm Innern der unteren Haube befindet sich ein Beutelchen mit Entfeuchtungssalz, d
Bedienungslanleitung - Deutsch - DE298 EinschaltungSicherstellen, das die Einheit und die anderen Bauteile der Anlage korrekt geschlossen sind, um d
DE - Deutsch - Bedienungslanleitung 309 KonfigurationBeim ersten Anschluss eine Adresse zuweisen, die nicht 192.168.0.100. ist.Unterstützte Browser: Mi
Bedienungslanleitung - Deutsch - DE319.1.2 HomeWenn die Anmeldung erfolgreich war, öffnet sich die Schnittstelle zur Steuerung des Schwenk-Neige-Kopf
DE - Deutsch - Bedienungslanleitung 329.1.4 GeräteparameterIm Menü-Eintrag Geräteparameter können der Name des Schwenk-Neige-Kopfes eingestellt und an
Bedienungslanleitung - Deutsch - DE33Außerdem kann angegeben werden, ob das Gerät sich mit einem externen NTP (Network Time Protocol) Server synchro
EN - English - Instructions manual 167.1.3 Connection of the camera and motorised lens7.1.3.1 Motorised lens PTZ boardThe following is a description o
DE - Deutsch - Bedienungslanleitung 349.1.8.1 AutopanIm Unterabschnitt Autopan können die Presets für Beginn und Ende des Autopan angegeben werden.Abb
Bedienungslanleitung - Deutsch - DE359.1.11 Digitale I/OIn der Registerkarte Digitale I/O können die digitalen Kanäle des Schwenk-Neige-Kopfes konfig
DE - Deutsch - Bedienungslanleitung 369.1.13 Kamera-ParameterDie Parameter der IP-Kamera, die beim ersten Start eingestellt wurden, können im Abschnit
Bedienungslanleitung - Deutsch - DE379.1.15 Factory DefaultFür den Reset der werkseitigen Einstellungen bezüglich Netz, Benutzerzugriff und Konfigurat
DE - Deutsch - Bedienungslanleitung 3810 Zubehör10.1 WaschanlageIst der Schwenk-Neige-Kopf mit Scheibenwischer versehen, kann er auch eine externe Pum
Bedienungslanleitung - Deutsch - DE3911 Anleitung für den Sonderbetrieb11.1 Den Datenübertragungsmodus bearbeiten (von ONVIF-Protokoll auf serielle
DE - Deutsch - Bedienungslanleitung 4012 Wartung und ReinigungVor technischen Eingriffen am Gerät muss die Stromversorgung unterbrochen werden.12.1 War
Bedienungslanleitung - Deutsch - DE4112.2 ReinigungDie Schwenk-Neige-Köpfe bedürfen keiner aufwendigen Wartung. Für die Reinigung des Gerätes Neutra
DE - Deutsch - Bedienungslanleitung 4214 TroubleshootingFordern Sie Fachleute für die Arbeiten an, wenn:• Die Einheit nach einem Sturz beschädigt ist
Bedienungslanleitung - Deutsch - DE4315 Technische DatenDie Anlage gehört zum Typ TNV-1, nicht an Kreisläufe SELV anschließen.Zur Senkung der Brandg
Instructions manual - English - EN17In the case of lenses with reverse polarity motors, connect as shown in the figure.FOCUS +FOCUS -IRIS +IRIS -ZOOM
DE - Deutsch - Bedienungslanleitung 4415.3 ElektrikKompatibel mit Netzwerk-KamerasEingangsspannung: - 230Vac, 50/60Hz, 100W - 24Vac, 50/60Hz, 100W (15
Bedienungslanleitung - Deutsch - DE4516 Technische ZeichnungenDie Abmessungen der Zeichnungen sind in Millimeter angegeben. 258R36951490BB325130 195
DE - Deutsch - Bedienungslanleitung 46258R36951490BB325130 195A AA - AB - B73623743115902513725374R365496NUTZ-FLÄCHENUTZFLÄCHENUTZFLÄCHEAbb. 85 ULISS
Bedienungslanleitung - Deutsch - DE47258R36951490BB325130 195A AA - AB - B73623743115902513725374R36560NUTZ-FLÄCHENUTZFLÄCHENUTZFLÄCHEAbb. 86 ULISS
MNVCUPTPLUS3_1322_DEHeadquarters Italy Videotec S.p.A.Via Friuli, 6 - I-36015 - Schio (VI) ItalyTel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414Email: info@
MNVCUPTPLUS3_1322Headquarters Italy Videotec S.p.A.Via Friuli, 6 - I-36015 - Schio (VI) ItalyTel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414Email: info@vid
EN - English - Instructions manual 187.1.4 Infrared LED illuminators installationTogether with the bracket supplied as standard, the pan & tilt is
Instructions manual - English - EN197.1.5 Connection of the LED infrared illuminators.Open the housing (Fig. 9, page 15).25cm 25cmFig. 21To ensure t
EN - English - Instructions manual 207.1.6 Salts desiccantAttach the essicant bag using the bracket for this purpose.Fig. 24Fig. 25 Available in the
Instructions manual - English - EN217.1.8.2 Synchronisation with an external twilight switchTo synchronise the illuminators and camera with an exter
EN - English - Instructions manual 227.1.8.5 Adjusting the illuminator trip thresholdThe illuminator on the right must always be set to maximum bright
Instructions manual - English - EN237.2 InstallationDo not make any changes or install connections that are not included in this handbook. Failure t
EN - English - Instructions manual 247.2.2 Fixing the base to the supportUse the screws and the washers supplied with the base.After having positioned
Instructions manual - English - EN25When commencing installation make sure that the specifications for the power supply for the installation correspo
EN - English - Instructions manual 267.2.3.2 Connection of the 24Vac power supply lineOnly for products marked UL intended for the North American mark
Instructions manual - English - EN277.2.3.4 Connection of the alarm inputs, of the twilight switch and of the relaysThe installation is type TNV-1,
EN English - Instructions manualENGLISHULISSE PLUS NETCAMUnit for medium-large lenses for network cameras
EN - English - Instructions manual 287.2.5 Fixing the top unitInside the bottom cover there is a sachet containing desiccant that is used to prevent m
Instructions manual - English - EN298 Switching onMake sure that the unit and other components of the installation are closed so that it is impossib
EN - English - Instructions manual 309 ConfigurationDuring the first connection assign an address other than 192.168.0.100.Browsers supported: Microsoft
Instructions manual - English - EN319.1.2 HomeIf you log in successfully, the Pan & Tilt management interface will appear.Fig. 529.1.3 User Cont
EN - English - Instructions manual 329.1.4 Device ParametersFrom menu entry Device Parameters it is possible to set the name of the pan & tilt and
Instructions manual - English - EN33It is also possible to specify if the device needs to be synchronised with an external NTP (Network Time Protoco
EN - English - Instructions manual 349.1.8.1 AutopanIn the Autopan subsection it is possible to specify the preset autopan start and end..Fig. 669.1.8
Instructions manual - English - EN359.1.11 Digital I/OIn the Digital I/O tab it is possible to configure the digital channels available in Pan &
EN - English - Instructions manual 369.1.13 Camera ParametersThe parameters of the IP camera that were set at first start up can be edited in the Camer
Instructions manual - English - EN379.1.15 Factory DefaultTo restore the factory settings relative to the network, user access and camera configurati
EN - English - Instructions manual 3810 Accessories10.1 WasherIf the pan & tilt is fitted with a wiper, it can also have an external pump supplying
Instructions manual - English - EN3911 Instructions for exceptional operation11.1 How to switch from ONVIF communication mode to RS-485 (telemetry)
EN - English - Instructions manual 4012 Maintaining and cleaningBefore doing any technical work on the device, disconnect the power supply.12.1 Mainta
Instructions manual - English - EN4112.2 CleaningDie Schwenk-Neige-Köpfe bedürfen keiner aufwendigen Wartung. Für die Reinigung des Gerätes Neutralr
EN - English - Instructions manual 4214 TroubleshootingAsk for assistance from skilled personnel if:• The unit is damaged after being dropped;• Ther
Instructions manual - English - EN4315 Technical dataThe installation is type TNV-1, do not connect it to SELV circuits.In order to reduce the risk
EN - English - Instructions manual 4415.3 ElectricalSuitable for use with network camerasInput voltage: - 230Vac, 50/60Hz, 100W - 24Vac, 50/60Hz, 100W
Instructions manual - English - EN4516 Technical drawingsThe dimensions of the drawings are in millimetres. 258R36951490BB325130 195A AA - AB - B736
EN - English - Instructions manual 46258R36951490BB325130 195A AA - AB - B73623743115902513725374R365496USABLEAREAUSABLE AREAUSABLE AREAFig. 85 ULISS
Instructions manual - English - EN47258R36951490BB325130 195A AA - AB - B73623743115902513725374R36560USABLEAREAUSABLE AREAUSABLE AREAFig. 86 ULISS
Instructions manual - English - EN3ContentsENGLISH1 About this manual ...
MNVCUPTPLUS3_1322_ENHeadquarters Italy Videotec S.p.A.Via Friuli, 6 - I-36015 - Schio (VI) ItalyTel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414Email: info@
IT Italiano - Manuale di istruzioniITALIANOULISSE PLUS NETCAMUnità per obiettivi medio/grandi per telecamere network
Manuale di istruzioni - Italiano - IT3SommarioITALIANO1 Informazioni sul presente manuale ...
IT - Italiano - Manuale di istruzioni 47.1.8.3 Sincronizzare l’unità con gli illuminatori infrarosso ...
Manuale di istruzioni - Italiano - IT512.2 Pulizia ...
IT - Italiano - Manuale di istruzioni 6
Manuale di istruzioni - Italiano - IT71 Informazioni sul presente manualePrima di installare e utilizzare questa unità, leggere attentamente questo
IT - Italiano - Manuale di istruzioni 8• Non effettuare per nessun motivo alterazioni o collegamenti non previsti in questo manuale. L'uso di app
Manuale di istruzioni - Italiano - IT9• Non permettere l’uso dell’apparecchio a bambini o personale non autorizzato.• L’apparecchio si considera d
EN - English - Instructions manual 47.1.8.3 Synchronising the unit with the infrared illuminators ...
IT - Italiano - Manuale di istruzioni 104 Identificazione4.1 Descrizione e designazione del prodottoULISSE PLUS NETCAM è stato creato appositamente per
Manuale di istruzioni - Italiano - IT115 Versioni5.1 Posizionamento assoluto (Encoder)Questo sistema può essere dotato di encoder incrementali che a
IT - Italiano - Manuale di istruzioni 126 Preparazione del prodotto per l'utilizzoQualsiasi cambiamento non espressamente approvato dal costrutto
Manuale di istruzioni - Italiano - IT136.4 Lavoro preparatorio prima dell’installazione6.4.1 Fissaggio del supportoEsistono due tipi di supporti, sc
IT - Italiano - Manuale di istruzioni 147 Assemblaggio e installazioneL'assemblaggio e l'installazione vanno eseguiti solo da personale qual
Manuale di istruzioni - Italiano - IT157.1.2 Montaggio telecamera e ottiche motorizzateIl corretto funzionamento dell’apparecchiatura, nel range tem
IT - Italiano - Manuale di istruzioni 167.1.3 Collegamento della telecamera e dell’ottica motorizzata7.1.3.1 Scheda ottiche motorizzate PTZDi seguito
Manuale di istruzioni - Italiano - IT17Nel caso di ottiche con motori ad inversione di polarità, eseguire le connessioni come illustrato in figura.FO
IT - Italiano - Manuale di istruzioni 187.1.4 Montaggio degli illuminatori infrarossi a LEDIl brandeggio, in combinazione con la staffa fornita in dota
Manuale di istruzioni - Italiano - IT197.1.5 Collegamento degli illuminatori infrarossi a LEDAprire la custodia (Fig. 9, pagina 15).25cm 25cmFig. 21
Instructions manual - English - EN512.2 Cleaning ...
IT - Italiano - Manuale di istruzioni 207.1.6 Sali esiccantiFissare il sacchetto di sali essiccanti con l’apposita staffa.Fig. 24Fig. 25 Presente nell
Manuale di istruzioni - Italiano - IT217.1.8.2 Sincronizzazione con un interruttore crepuscolare esternoPer sincronizzare gli illuminatori e la tele
IT - Italiano - Manuale di istruzioni 227.1.8.5 Regolazione della soglia di accensioneL'illuminatore destro deve sempre essere impostato a lumino
Manuale di istruzioni - Italiano - IT237.2 InstallazioneNon effettuare alterazioni o collegamenti non previsti in questo manuale. Il mancato rispetto
IT - Italiano - Manuale di istruzioni 247.2.2 Fissaggio della base al supportoUtilizzare le viti e le rondelle fornite con la base.Dopo aver posiziona
Manuale di istruzioni - Italiano - IT25All’atto dell’installazione controllare che le caratteristiche di alimentazione fornita dall'impianto co
IT - Italiano - Manuale di istruzioni 267.2.3.2 Collegamento della linea di alimentazione in 24VacSolo per i prodotti marcati UL destinati al mercato
Manuale di istruzioni - Italiano - IT277.2.3.4 Collegamento degli ingressi di allarme, dell'interruttore crepuscolare e dei relèL'installa
IT - Italiano - Manuale di istruzioni 287.2.5 Fissaggio dell’unità superioreAll’interno della calotta inferiore, è presente un sacchetto contenente i
Manuale di istruzioni - Italiano - IT298 AccensioneAssicurarsi che l'unità e gli altri componenti dell’impianto siano chiusi in modo idoneo a i
EN - English - Instructions manual 6
IT - Italiano - Manuale di istruzioni 309 ConfigurazioneAlla prima connessione assegnare un indirizzo diverso da 192.168.0.100.Browser supportati: Micr
Manuale di istruzioni - Italiano - IT319.1.2 HomeSe il login viene effettuato con successo verrà mostrata l'interfaccia di gestione del brandegg
IT - Italiano - Manuale di istruzioni 329.1.4 Parametri DispositivoAlla voce del menu Parametri Dispositivo è possibile impostare il nome del brandegg
Manuale di istruzioni - Italiano - IT33È possibile inoltre specificare se il dispositivo debba sincronizzarsi con un server NTP (Network Time Protoco
IT - Italiano - Manuale di istruzioni 349.1.8.1 AutopanNella sottosezione Autopan e possibile specificare il preset di inizio e di fine dell'autopa
Manuale di istruzioni - Italiano - IT359.1.11 I/O DigitaliNella scheda I/O Digitali è possibile configurare i canali digitali presenti nel brandeggio
IT - Italiano - Manuale di istruzioni 369.1.13 Parametri CameraI parametri della camera IP che sono stato impostati al primo avvio sono modificabili al
Manuale di istruzioni - Italiano - IT379.1.15 Factory DefaultPer ripristinare le impostazioni di fabbrica relative alla rete, all'accesso utent
IT - Italiano - Manuale di istruzioni 3810 Accessori10.1 Impianto di lavaggioIl brandeggio, se provvisto di tergicristallo, può essere dotato anche di
Manuale di istruzioni - Italiano - IT3911 Istruzioni di funzionamento eccezionale11.1 Modifica della modalità di comunicazione (da protocollo ONVIF a
Instructions manual - English - EN71 About this manualBefore installing and using this unit, please read this manual carefully. Be sure to keep it h
IT - Italiano - Manuale di istruzioni 4012 Manutenzione e puliziaPrima di effettuare interventi tecnici sull’apparecchio togliere l’alimentazione elett
Manuale di istruzioni - Italiano - IT4112.2 PuliziaI brandeggi non necessitano di particolare manutenzione. Per la pulizia del dispositivo utilizzar
IT - Italiano - Manuale di istruzioni 4214 TroubleshootingRichiedere l’intervento di personale qualificato quando:• L’unità si è danneggiata a seguito
Manuale di istruzioni - Italiano - IT4315 Dati tecniciL'installazione è di tipo TNV-1, non collegare a circuiti SELV.Per ridurre il rischio di
IT - Italiano - Manuale di istruzioni 4415.3 ElettricoAdatto all’impiego con telecamere networkTensione di ingresso: - 230Vac, 50/60Hz, 100W - 24Vac,
Manuale di istruzioni - Italiano - IT4516 Disegni tecniciLe dimensioni dei disegni sono espresse in millimetri. 258R36951490BB325130 195A AA - AB -
IT - Italiano - Manuale di istruzioni 46258R36951490BB325130 195A AA - AB - B73623743115902513725374R365496AREAUTILEAREA UTILEAREA UTILEFig. 85 ULISS
Manuale di istruzioni - Italiano - IT47258R36951490BB325130 195A AA - AB - B73623743115902513725374R36560AREAUTILEAREA UTILEAREA UTILEFig. 86 ULISS
MNVCUPTPLUS3_1322_ITHeadquarters Italy Videotec S.p.A.Via Friuli, 6 - I-36015 - Schio (VI) ItalyTel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414Email: info@
FR Français - Manuel d’instructionsFRANÇAISULISSE PLUS NETCAMUnité pour objectifs moyens/grands pour caméras network
Comentarios a estos manuales